Marcelijus MARTINAITIS

 

Marcelijus Martinaitis (gimė 1936 m. balandžio 1 d. Paserbenčio kaime, Raseinių r.) – poetas, eseistas, vertėjas. Kaune įgijo techniko specialybę, vėliau Vilniaus universitete baigė lituanistikos studijas. Daugiausia dirbo įvairiuose laikraščiuose ir žurnaluose. Nuo 1980 m. Vilniaus universitete dėstė folklorą, kai kuriuos literatūros dalykus. Vilniaus universiteto docentas. Kūryba skelbiama nuo 1955 m. Pirmoji knyga Balandžio sniegas išėjo 1962 m. Išleido keliolika poezijos rinkinių, keletą eseistikos knygų, pjesių lėlių teatrui. Taip pat įvairiomis temomis paskelbta keli šimtai esė, poezijos vertimų. Poezija bei kai kurie straipsniai versti į vokiečių, čekų, vengrų, rumunų, slovėnų, kroatų, italų, prancūzų, ispanų, portugalų, hindi, gruzinų, armėnų, baltarusių ir kitas kalbas. M. Martinaitis yra Nacionalinės literatūros ir meno premijos laureatas.
Priklausė Sąjūdžio vadovybei, buvo deputatas, vadovavo Nacionalinių literatūros ir meno premijų komitetui. Priklausė ir priklauso įvairioms taryboms bei draugijoms, pirmininkavo Lietuvos nacionalinio radijo ir televizijos tarybai.
Gyvena ir dirba Vilniuje.

http://www.booksfromlithuania.lt/lt/node/160 

http://rugelis.night.lt/martinaitis/

http://www.rasytojai.lt/lt/rasytojai/61-rasytojai/esami-nariai/m/285-martinaitis-marcelijus

 

 

 

 

 

 

Marcelijus Martinaitis (born in 1936) is a poet, essayist and translator.  He studied at the Kaunas Polytechnic Institute and worked for several years as a technician before completing studies in history and philology at the University of Vilnius. Martinaitis started publishing his work since 1955, his first book Balandžio sniegas (April Snow) was published in 1962. He edited literary works for newspapers and magazines, was poetry consultant at the Lithuanian Writers' Union and a lecturer at Vilnius University's philology department. During the period of national rebirth in Lithuania he was an important and vocal member of "Sajudis".

Martinaitis has published 10 collections of poetry and 2 collections of essays. A modern outlook on folklore, paradox and the grotesque is typical of Martinaitis's poetry. Psychological self-analysis is the hallmark of his poetic works.

His most popular collection The Ballads of Kukutis, published in 1986, is a black comedy that attempts to describe the internal and external conflict between the mindset and outward reactions of an ancient pagan farmer suddenly having found himself within the de-humanizing bureaucratic structures of post-war Soviet occupied Lithuania. These "ballads" have been set to music, performed in theaters, read and at mass rally's. His poetry and essays have been translated into the German, Czech, Hungarian, Romanian, Slovene, Croatian, Italian, French, Spanish, Portuguese, Hindi, Georgian, Armenian, Belorussian and other languages.

n 1998 Martinaitis received the National Award in Literature and Art.

He lives and works in Vilnius.

http://www.booksfromlithuania.lt/lt/node/160
http://rugelis.night.lt/martinaitis/
http://www.rasytojai.lt/lt/rasytojai/61-rasytojai/esami-nariai/m/285-martinaitis-marcelijus

 

 

 

 

 

 

Marcelijus Martinaitis (geboren in 1936) is dichter, essayist en vertaler.  Voor zijn studie geschiedenis en filologie aan de Universiteit van Vilnius, had hij een technische studie aan de Technische Universiteit van Kaunas afgerond.

Hij publiceert al sinds 1955. In 1962 is zijn eerste boek "Sneeuw van april" gepubliceerd. Hij redigeerde o.a.literair werk in kranten en tijdschriften, en werkte als een poëzie consultant bij de Litouwse Schrijvers Bond, tevens gaf hij lezingen aan filologie studenten aan de Universiteit van Vilnius.

In de tijd van de wederopstanding van Litouwen was hij een belangrijk lid van "Sajudis".

Hij heeft 10 bundels van poëzie en 2 bundels essays uitgegeven. Zijn poëzie kenmerkt zich door zijn moderne kijk op folklore, waar paradox en groteske ( wat bedoel je hiermee ?) elkaar afwisselen, met een dosis van Psychologische zelfanalyse.

Zijn meest populaire bundel "Een ballade van Kukutis", in 1986 gepubliceerd, is een zwarte comedie. [..]  Deze ballades al dan niet met muzikale begeleiding, worden op vele theaterpodia voor gedragen en gezongen.

Zijn poëzie en essays zijn vertaald in o.a. het Duits, Tsjechisch, Hongaars, Roemeens, Sloveens, Kroatisch, Italiaans, Frans, Spaans, Portugees, Hingi, Georgisch en Armeens.

In 1998 is Martinaitis onderscheiden met de  Nationale Prijs voor Literatuur.

Hij woont en werkt in Litouwen

http://www.booksfromlithuania.lt/lt/node/160
http://rugelis.night.lt/martinaitis/
http://www.rasytojai.lt/lt/rasytojai/61-rasytojai/esami-nariai/m/285-martinaitis-marcelijus

 

 

 

 

 

  • It Skriuwersboun
  • Yunus Emre Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • LOFT 58
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of Andorra
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Lithuanian Culture Institute
  • MuntPunt
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of Ireland
  • Czech Centre Brussels
  • Scottish Government EU Office
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Commission européenne
  • Danish Cultural Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Greenland Representation to the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Swedish Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Sweden
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Mission of the Faroes to the EU