Krog

Krog

 

Krog že dolgo ve,

da se ne bo nikoli docela spoznal,

zato molči.

Na pamet zna

samo pet decimalk števila pi

(kar bi koga utegnilo presenetiti),

vendar krog ni cinik.

Ko ga deček s prstom

riše v sneg,

je vidno ganjen.

The Circle

 

The circle long knows,

that it will never fully know itself,

so it stays silent.

It knows by heart

just five decimal places of pi

(which might surprise some people),

but the circle is no cynic.

When the boy draws it in the snow

with his finger,

it is visibly moved.

Translation: Gregor Timothy Čeh

Le cercle

 

Le cercle sait depuis longtemps

qu'il ne se connaîtra jamais complètement,

aussi garde-t-il le silence.

Il sait par cœur

uniquement les cinq premières décimales du nombre Pi

(ce qui pourrait paraître surprenant),

mais le cercle n'est pas un cynique.

Quand un petit garçon le dessine

dans la neige,

on voit bien qu'il est ému.

Traduction : Florence Gacoin-Marks

De cirkel

 

De cirkel weet allang

dat niemand hem ooit helemaal zal begrijpen,

en daarom zwijgt hij.

Hij kent uit het hoofd

slechts vijf decimalen van het getal pi

(wat iemand zou kunnen verbazen),

maar de cirkel is geen cynicus.

Als een kind hem met een vinger

tekent in de sneeuw,

is hij zichtbaar ontroerd.

Vertaling: ​​Roel Schuyt

Poet

SVETEL Ana

SVETEL Ana

Poems

Krog

  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • Commission européenne
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • MuntPunt
  • LOFT 58
  • It Skriuwersboun
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of Andorra
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Greenlandic Writers Association
  • Danish Cultural Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Scottish Government EU Office
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of Ireland
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Greenland Representation to the European Union
  • Swedish Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Czech Centre Brussels