***

***

Waar kan ik geld lenen, waar krijg ik gratis lunch

Waar schuil ik op een grijs gedrongen dag

Ik mis muziek en de feestjes

Op een matje wakker worden naast Audre, Adrienne, opgedroogd spuug of geil

Waar slijpen we onze punten voor het omverwerpen van het patriarchaat

Literatuur als basisbehoefte, we waren het toch eens

Haven voor de verstotene, het onvertaalbare en de a-aliens

Ik maak me zorgen deze winter, was Walter maar weer open

***

Where do I borrow money, where do I get free lunch

Where will I show films, share reviews and gossip beside a cigarette-lit door, met

by a volunteer’s gentle nod

Where else can I watch time dissolve

Where will we plod and plug away to overthrow the patriarchy

Literature as a first necessity, I thought we agreed

A haven for the outcasts, the untranslatable and the a-aliens

I’m anxious this winter, I wish Rile would open again

Translation: Pelumi Adejumo & David Colmer

 

***

Où emprunter du fric, où bénéficier d’une soupe gratuite

Où tenir ma conférence et attendre que les gens paraissent

Qui verra mon déchirement causé par ces lignes

Ici j’ai rencontré Despentes et Preciado

Où à présent échafauder des scénarios pour renverser le patriarcat

Littérature en tant que besoin vital, on était tout de même d’accord

Abri pour le paria, l’intraduisible & les a-aliens

Je me fais du souci cet hiver si seulement After 8 Books rouvrait

Traduction : Daniel Cunin

 

Poet

ADEJUMO Pelumi

ADEJUMO Pelumi

Poems

***

  • Embassy of Andorra
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Czech Centre Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Cultural Forum
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Danish Cultural Institute
  • Yunus Emre Institute
  • Swedish Institute
  • LOFT 58
  • LUCA School of Arts
  • It Skriuwersboun
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Commission européenne
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • MuntPunt
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Lithuanian Culture Institute