***

***

Ar zīmuli mēs kaļam lielus plānus, rakstām plānotājā.

Mīksts grafīts. Vēlāk viegli visu izdzēst,

ja lietas mainīsies un pasākumus atcels. Dzēšgumija laba.

Tā pēdas neatstāj aiz izjukušiem plāniem.

Šķir tukšās lapas un pat neatceries, kas tur bija.

***

With a pencil we forge out plans and write them in the planner.
Soft graphite. Easy to erase,
should something change and events be cancelled. The eraser’s fine.
It doesn’t leave a trace after plans that have miscarried.
You leaf through the empty planner – no memory of what was there. 

***

Au crayon on tire des plans sur la comète, on porte à l’agenda.

Tendre graphite. Facile après coup de tout effacer

si jamais change la tournure des choses, si les projets tombent à l’eau. Bien bonne la gomme,

Ne laisse nulle trace de nos plans échoués.

Tu tournes des pages vierges, tu ne te souviens plus de ce qu’il y avait avant.

Traduction : Nicolas Auzanneau

***

Met potlood bouw je luchtkastelen, je tekent de plannen in je schrijfblok.

Zacht grafiet. Makkelijk om achteraf alles te wissen

mochten de dingen verkeren, de projecten falen. Het gummetje doet wonderen.

Laat geen spoor van de mislukte bouwplannen achter.

Je slaat maagdelijke bladzijden om, je herinnert je niet meer wat er was.

Vertaling: Jan H. Mysjki

Poet

VĒRDIŅŠ Kārlis

VĒRDIŅŠ Kārlis

Poems

***

  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Embassy of Andorra
  • Commission européenne
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • It Skriuwersboun
  • Swedish Institute
  • MuntPunt
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • LUCA School of Arts
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Scottish Government EU Office
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Austrian Cultural Forum
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Embassy of Sweden
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of Ireland
  • LOFT 58
  • Yunus Emre Institute
  • Greenlandic Writers Association
  • Greenland Representation to the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Czech Centre Brussels