שִׁירִים לִיהוֹרָם [אֲנָשִׁים, הַחוֹזְרִים מֵהַיָּם]#

שִׁירִים לִיהוֹרָם [אֲנָשִׁים, הַחוֹזְרִים מֵהַיָּם]#

.קַל לְהַבְחִין בָּאֲנָשִׁים הַחוֹזְרִים מֵהַיָּם

.הֵם לֵאִים, מְבֻסָּמִים מִשֶּׁמֶשׁ

,כַּפּוֹת רַגְלֵיהֶם צְרוּבוֹת וַחֲלָקוֹת

.עוֹרָם מָלוּחַ וְעֵינֵיהֶם מְלֵאוֹת אֹפֶק

,גַּרְגְּרֵי חוֹל נִזְרָעִים מִבִּגְדֵיהֶם הַלַּחִים

,כְּמוֹ פֵּרוּרַי אשֶׁר

.הַמְסַמְּנִים אֶת דַּרְכָּם הַבַּיְתָה

#Poems to Yehoram [People, returning from the sea]

It’s easy to spot people returning from the sea.

They are weary, tipsy from sun.

Their feet soles are singed and smooth,

Their skin is salty, their eyes are full of horizon.

Grains of sand sprinkle off their damp clothes,

Like crumbs of happiness,

Marking their way home.

Translation: Yehoshua Kaynan

 

#Poèmes pour Yehoram [des gens, qui reviennent de la mer]

Facile de reconnaître les gens qui reviennent de la mer.

Ils sont fatigués, enivrés de soleil,

la plante des pieds brûlée et lisse,

la peau salée et les yeux chargés d’horizon.

Leurs vêtements humides sèment des grains de sable,

comme des miettes de bonheur,

qui marquent le chemin vers leur maison.

Traduction : Esther Orner et Rachel Samoul

 

  • Yunus Emre Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Austrian Cultural Forum
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Swedish Institute
  • Embassy of Andorra
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Scottish Government EU Office
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of Sweden
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Commission européenne
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Greenlandic Writers Association
  • Czech Centre Brussels
  • LOFT 58
  • Ville de Bruxelles
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Embassy of Ireland
  • Istituto Italiano di Cultura
  • MuntPunt
  • It Skriuwersboun
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Danish Cultural Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • LUCA School of Arts