THRESHOLDS

THRESHOLDS

 

It is a rickety, dream-dipped city,
blinking its evening rooms, biting
with a punctured silhouette
of Jack-o’-Lantern teeth.


                           The darkness is shining
         and deep beneath the skin of sleep
the flat is damp and beating.
We are wee beasties in the fat pulp
of a flower’s pointed heart.


                       Colour of the golden hour
                    through an eyelid. Egg yolk.


The night cracks open,
honeycombs, constellates the lambent households
and hangs us up as ghosts to dry in arabesques.


                                    Sudden cobwebs.


We are so many distant orbs and somewhere,
down a dream-lit, lacing corridor I lift the veil,
like a bead curtain, and whisper their names.



 

Iona Lee - THRESHOLDS from Transpoesie on Vimeo.

THRESHOLDS

 

Nous sommes de petites bêtes dans la pulpe grasse

du cœur pointu d’une fleur.

            Couleur de l'heure d'or

            à travers une paupière. Jaune d'œuf.

La nuit s'ouvre,

Rayons de miel, constelle les foyers chatoyants

et nous accroche comme des fantômes à sécher en arabesques.

            Toiles d’araignées soudaines.

Traduction : Muriel Gerbaud et Nathalie Fairburn


 

Iona Lee - THRESHOLDS from Transpoesie on Vimeo.

THRESHOLDS

 

We zijn klein beestjes in de vettig pulp

van een bloem puntig hart

            Kleur van het gouden huur

            door een ooglid. Eidooier.

De nacht kraks openen,

honingraat, constellate de glinsterende huishoudens

En hangt ons op zoals geest om te drogen in arabesks.

            Plotse spinnenwebs.

Vertaling: Muriel Gerbaud


 

Iona Lee - THRESHOLDS from Transpoesie on Vimeo.

Poet

LEE Iona

LEE Iona

Poems

THRESHOLDS

  • LOFT 58
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • LUCA School of Arts
  • Czech Centre Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Greenlandic Writers Association
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • MuntPunt
  • Lithuanian Culture Institute
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Commission européenne
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Embassy of Ireland
  • Embassy of Andorra
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Hungarian Cultural Institute Brussels