***

***

mil cants mel·liflus

melodia d'arpegis

ressò cromàtic

 

Manel Gibert Vallès, Al sol que bat la penya, Editorial Andorra, col·lecció Hedra, 12, 2020.

 

 

 


 

***

mille chants melliflus

mélodie d’arpèges

écho chromatique

 

Manel Gibert Vallès, Al sol que bat la penya (Au soleil qui bat le rocher), Editorial Andorra, collection Hedra, 12, 2020.

Traduction : Margot Aleix Mata


 

***

duizend honingzoete zangen

arpeggiomelodie

chromatische echo

 

Manel Gibert Vallès, Al sol que bat la penya (‘In de zon die op de rots slaat’), Editorial Andorra, collectie Hedra, 12, 2020.

 

Vertaling: Mr. Hans Geluk


 

  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Ville de Bruxelles
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • MuntPunt
  • Embassy of Sweden
  • Austrian Cultural Forum
  • Czech Centre Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • LOFT 58
  • Greenlandic Writers Association
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Embassy of Ireland
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Commission européenne
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Yunus Emre Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Scottish Government EU Office
  • Greenland Representation to the European Union