Iubesc acel oraş

Iubesc acel oraş

aş vrea ca dimineaţa asta să aibă mâinile tale
pentru că noaptea a fost adâncă şi rece
„adâncă şi rece”, am putea spune

ca o gură de filosof
rătăcită printre file
întunecate

aş vrea ca dimineaţa asta să aibă spatele tău:
talger acoperit de o piele trandafirie,
sub care pulsează aştrii prietenoşi

iubesc acel oraş îndepărtat
în care au botezat lumina
blândă a înserării
cu numele tău.

j’aime cette ville

j’aimerais que ce matin ait tes mains
car la nuit fut profonde et froide
« profonde et froide », pourrait-on dire

telle la bouche du philosophe
perdue parmi des pages
obscures

j’aimerais que ce matin ait ton dos :
balance couverte d’une peau rosâtre
sous laquelle palpitent des astres bienveillants

j’aime cette ville lointaine
dans laquelle on a baptisé la lumière
douce de la brune
de ton nom.

Traduction : Gil Mesange

ik hou van die stad

ik zou willen dat deze morgen je handen had
want de nacht is diep en koud geweest
‘diep en koud,’ had men kunnen zeggen

als de mond van een filosoof
verdwaald
tussen duistere bladeren

ik zou willen dat deze morgen je rug had:
een weegschaal overtrokken met een roze huid,
waaronder welwillende sterren flonkeren

ik hou van die stad in de verte
waarin het milde licht
van de avondschemering
jouw naam meekreeg.

Vertaling: Jan H. Mysjkin

  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • LUCA School of Arts
  • LOFT 58
  • Swedish Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of Ireland
  • Greenland Representation to the European Union
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Yunus Emre Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Czech Centre Brussels
  • Lithuanian Culture Institute
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • MuntPunt
  • Embassy of Sweden
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Commission européenne
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Embassy of Andorra
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Danish Cultural Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles