Oče

Oče

 

To noč
sem sanjal o tebi,
oče.
V podobi jelena
si prišel v moje
sanje
in se ustopil vrh
travnatega
griča.

Poklical sem te
po imenu,
oče.
Poklical sem te
z besedo: oče.
Rekel sem:

Glej,
moji očesi sta
dva mokra cvetova
ob gorskem
potoku.
Pridi
in tvoj topli
jelenji jezik
naj osuši roso,
ki je padla
na moje
oči.

Ti pa si stal
kot v nekem drugem
svetu,
kot v nekih drugih
sanjah,
vrh griča,
poraslega s travo.

Otresel si s svojim
mogočnim
rogovjem
in izginil v belem
oblaku
nikogaršnjih
sanj.

 

Marezige, 12. januar 1990

 

 

 

 

 

Père

 

Cette nuit,
j’ai rêvé de toi,
père.
Sous l’apparence d’un cerf,
Tu es entré dans mes
rêves,
te plantant au sommet
d’une colline
herbeuse.

Je t’ai appelé
par ton nom,
père.
Je t’ai appelé
par ce mot: père.
J’ai dit :

Vois,
mes yeux sont
deux fleurs mouillées
au bord d’un torrent
de montagne.
Viens,
et que ta chaude
langue de cerf
assèche la rosée
tombée
sur mes yeux.

Et toi, tu te tenais là,
comme dans un autre
monde,
comme dans d’autres
rêves,
au sommet de la colline,
couverte d’herbe.

Tu as secoué ta
puissante
ramure
et tu as disparu dans le nuage
blanc
des rêves
de personne.

 

Traduit du slovène par Vladimir Pogačnik et Zdenka Štimac

 

 

 

 

 

  • Scottish Government EU Office
  • MuntPunt
  • Austrian Cultural Forum
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • It Skriuwersboun
  • Czech Centre Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Commission européenne
  • Embassy of Ireland
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Danish Cultural Institute
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • LOFT 58
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Sweden
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium