Uz lidostu

Uz lidostu

 

tu it kā brauc uz lidostu man pakaļ
bet patiesībā sēdies taksī un brauc tikai atpakaļ
dūmi šoferim pīpējot sitas pret stiklu kā akvārijā
balss netrāpa telefonā trāpa tajā parkinga kartē
it kā uz lidostu
bet atpakaļ (amerika pārvēršas salā) savelkas dūrē
(gaisa atsvaidzinātājs cauri prērijai šūpojas fūrē)
pirksti ar ogli kāds zīmē to putnu no dzejoļa g. a. spirti nožūst
(arumi saritinās)
un izlīst tuša tev klēpī
neviens nekad nedzied par vīrieša klēpi
vēl vairāk bail vēl vairāk noslēpums
bet tādas domas var izdomāt gaisā
kilometri
vertikāli
starp mums

 

 

 

 

 

 

To the airport

supposedly you’re coming to the airport to get me
but in reality you get in a taxi and are going back 
driver’s cigarette smoke beats against the glass like in a fish tank
your voice does not hit the phone instead hits that parking slip
as if to the airport
but back (america becomes an island) making a fist
(truck’s air freshener swings through the prairie mist) 
coal smeared fingers someone drawing that bird from the poem g. a. alcools dry (fields rolling up)
and indian ink pours out all over your lap
no one ever sings about a man’s lap
still more frightening still more secret
but such thoughts can be thought through in the air

kilometers
vertical
between us

 

Translated from the Latvian by Ieva Lešinska
Published in: Six Latvian Poets. UK: Arc Publications, 2011

  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Yunus Emre Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of Sweden
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of Andorra
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • LOFT 58
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • LUCA School of Arts
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Commission européenne
  • Embassy of Ireland
  • Ville de Bruxelles
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Swedish Institute
  • MuntPunt
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren