Radu BATA

Autor franco-român al mai multor cărți în diverse registre – roman, basm, jurnal, proză scurtă, traduceri – Radu Bata este inventatorul poezetei (poezii ‘fără bătăi de cap’), un fel de gen liric adaptat pentru a reconcilia cititorii cu poezia, lăudat de mari specialiști literari. Prima sa colecție de poezie, Le Philtre des nuages et autres ivresses, a primit „Prix du Salon du Livre des Balkans” în 2015. În 2020, a fost publicat un album de cântece compuse de Pierre Donoré și Jean-Christophe Prince pornind de la poezetele volumului Survivre malgré le bonheur  (Jacques André Éditeur) – Les Enfants des nuages. De asemenea, a apărut o carte bilingvă, în franceză și română – French Kiss/L’Amour est une guerre douce  (Creator / Libris). Radu Bata este și autorul dublei antologii de poezii Le blues roumain (vol. 1 și 2, publicată în 2020 și 2021) și a unui volum recent de poezie – Le Fou rire de la pluie (Éditions Unicité).

Artizan intermitent de cuvinte și vise, Radu Bata a călătorit prin timp și prin Europa, având dicționarul ‘le bâton de maréchal dans sa giberne’. El supraviețuiește astăzi în laboratorul său de balistică verbală, undeva între Sena și Dunăre, unde iese să salute plantele din grădina sa și să dea mâna cu norii.

Auteur franco-roumain d’une douzaine de livres divers – roman, conte, journal, proses courtes, traductions –, Radu Bata est l'inventeur des poésettes (poèmes sans prise de tête), espèce du genre lyrique bricolée pour réconcilier les lecteurs avec la poésie, saluée par de grands spécialistes de la littérature. Son premier recueil de poésettes, Le Philtre des nuages et autres ivresses, a été « Prix du Salon du Livre des Balkans » en 2015. En 2020, sont parus un album de chansons composées par Pierre Donoré et Jean-Christophe Prince à partir des poésettes du volume Survivre malgré le bonheur (Jacques André Éditeur) – Les Enfants des nuages – et un livre bilingue, en français et roumain – French Kiss/L’Amour est une guerre douce (Creator/Libris). Radu Bata est aussi l’auteur de la double anthologie de poésies Le blues roumain (vol. 1 et 2, parus en 2020 et 2021) et d’un récent tome de poésettes – Le Fou rire de la pluie (Éditions Unicité).

Travailleur intermittent du mot et du rêve, Radu Bata a traversé le temps et l’Europe, le dictionnaire comme bâton de maréchal dans sa giberne. Il survit aujourd’hui dans son labo de balistique verbale, quelque part entre la Seine et le Danube, d’où il sort pour dire bonjour aux plantes de son jardin et serrer la main aux nuages.

Franco-Romanian author of a dozen various books - novel, tale, journal, short prose, translations - Radu Bata is the inventor of a new poetry style (poems without the fuss), a lyrical genre adapted to reconcile readers with poetry, praised by great literary specialists. His first collection of poetry, Le Philtre des nuages et autres ivresses, received the “Prix du Salon du Livre des Balkans” in 2015. In 2020, an album of songs composed by Pierre Donoré and Jean-Christophe Prince was published based on the poetry of Bata from the volume Survivre malgré le bonheur  (Jacques André Éditeur) – Les Enfants des nuages. He published as well a bilingual book, in French and Romanian: French Kiss / L'Amour est une guerre douce (Creator / Libris). Radu Bata is also the author of the double anthology of poems Le blues roumain (vol. 1 and 2, published in 2020 and 2021) and a recent volume of poetry - Le Fou rire de la pluie (Éditions Unicité).

An intermittent worker of words and dreams, Radu Bata has travelled through time and Europe, the dictionary as a marshal's staff in its pouch. He survives today in his verbal ballistics lab, somewhere between the Seine and the Danube, leaving only to say hello to the plants in his garden and shake hands with the clouds.

  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • MuntPunt
  • Swedish Institute
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Ireland
  • Greenland Representation to the European Union
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • It Skriuwersboun
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • LOFT 58
  • Austrian Cultural Forum
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Ville de Bruxelles
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Sweden
  • Lithuanian Culture Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Commission européenne
  • Embassy of Andorra
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Danish Cultural Institute
  • Czech Centre Brussels