Ifor AP GLYN

AP GLYN Ifor

Poems

Hydref Eto

Ifor ap Glyn yw Bardd Cenedlaethol Cymru ers 2016, mae’n barddoni’n Gymraeg ac mae ei gerddi wedi eu cyfieithu i amryw o ieithoedd gan gynnwys Saesneg, Mandarin, Pwyleg a Bakweri.

Wedi’i eni a’i fagu yn un o Gymry Llundain, mae Ifor ap Glyn yn fardd, cyflwynydd, cyfarwyddwr ac yn gynhyrchydd sydd wedi ennill nifer helaeth o wobrau yn y meysydd amrywiol hyn. Mae wedi ennill Coron yr Eisteddfod Genedlaethol, un o brif wobrau llenyddol Cymru, yn 1999 a 2013.

Mae Ifor yn byw yng Nghaernarfon ac wedi perfformio mewn gwyliau ar draws y byd gan gynnwys y Smithsonian Folk Life Festival yn yr UD, Gŵyl y Lôn Sidan yn Nhjeina a Gŵyl Druskininkai yn Lithwania.

Rheolir cynllun Bardd Cenedlaethol Cymru gan Llenyddiaeth Cymru; ceir mwy o wybodaeth ar y wefan: https://www.llenyddiaethcymru.org/ein-prosiectau/national-poet-wales/

(c) Rhys Llwyd

Ifor ap Glyn is the current National Poet of Wales, he writes in Welsh and his poetry has been translated into many languages including English, Mandarin, Polish and Bakweri.

Born and bred in London to Welsh parents, Ifor ap Glyn is a multi award-winning poet, presenter, director and producer. He has twice won the Crown at the National Eisteddfod, one of Wales’s most prestigious prizes, in 1999 and 2013.

He lives in Caernarfon and has performed worldwide, at festivals such as the Smithsonian Folk Life Festival in USA, the Silk Road Festival in China and Druskininkai Festival in Lithuania.

The National Poet of Wales initiative is delivered by Literature Wales; more information can be found on the website: http://www.literaturewales.org/our-projects/national-poet-wales/

(c) Rhys Llwyd

Ifor ap Glyn est l’actuel Poète National du Pays de Galles. Il écrit en gallois et sa poésie a été traduite en plusieurs langues telles que l’anglais, le mandarin, le polonais et le bakweri.

Ifor ap Glyn est né à Londres de parents gallois et il est poète, présentateur, réalisateur et directeur plusieurs fois primé. Il a gagné deux fois la Couronne à l’Eisteddfod nationale, l’un des prix le plus prestigieux du Pays de Galles en 1999 et 2013.

Il habite à Caernarfon et il a interprété sa poésie à travers le monde, à divers festivals, tels que le Smithsonian Folk Life Festival aux États-Unis, le Silk Road Festival en Chine et le Druskinkai Festival en Lituanie.

L'initiative Poète National du Pays de Galles est mise en œuvre par Literature Wales. Vous trouverez plus d'informations sur le site Web: http://www.literaturewales.org/our-projects/national-poet-wales/

(c) Rhys Llwyd

  • Greenland Representation to the European Union
  • Czech Centre Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Austrian Cultural Forum
  • Scottish Government EU Office
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • It Skriuwersboun
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Ville de Bruxelles
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of Ireland
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • MuntPunt
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Commission européenne