Stéphane BOUQUET

Stéphane Bouquet a publié cinq livres de poésie chez Champ Vallon (Dans l’année de cet âge, 2001 ; Un monde existe, 2002 ; Le Mot frère, 2005 ; Un peuple, 2007 ; Nos amériques, 2010) ainsi qu'un récit (Les Oiseaux favorables, ed. Les Inaperçus, 2014). Il a proposé une traduction des poètes américains Robert Creeley, Paul Blackburn, Peter Gizzi et James Schuyler.

Il a par ailleurs écrit les textes de (et joué dans) La Traversée, long-métrage autobiographique, ainsi que les scénarios des autres films de Sébastien Lifshitz (Presque rien, Wild side, Plein Sud, les Terres froides), Valérie Mréjen (La Défaite du rouge-gorge), Yann Dedet (Le Pays du chien qui chante) ou Robert Cantarella. Il fut longtemps critique aux Cahiers du cinéma.
Il a publié des études sur Gus Van Sant (éd . Cahiers du cinéma, 2009) sur Eisenstein (éd. Cahiers du cinéma, 2008) et sur L’Evangile selon Saint Mathieu de Pasolini (éd. Cahiers du cinéma, 2003).
Il a participé aux créations chorégraphiques de Mathilde Monnier, Déroutes (2002) et frère&sœur, créée au festival d’Avignon 2005.

 

Photo © Ben Masset

  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Yunus Emre Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Austrian Cultural Forum
  • Czech Centre Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Sweden in Brussels
  • Wallonie-Bruxelles International
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Alliance française de Bruxelles-Europe
  • Swedish Arts Council
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Norway
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels