Hagit GROSSMAN

 

Hagit GROSSMAN, née en 1976 à Rishon Letzion (Israël), a étudié la photographie, le théâtre, la peinture et la littérature hébraïque à l’Université Ben Gourion du Néguev.
Aujourd'hui, elle enseigne l'écriture créative à l'Université de Tel Aviv.
Elle a publié 4 recueils de poésie (entre 2007 et 2013) et un roman Where they Aren’t, Ed. Yedihot Aharonot (2012). Deux livres en traduction française sont à paraître en 2014 : Neuf poèmes pour Samuel (Editions de la Margeride) et Choix de poèmes (Al Manar).
La poésie de Hagit Grossman met en valeur la place centrale qu'occupe la poésie dans le champ culturel israélien. Sa contemporanéité, le rapport étroit qu'elle établit avec les arts les plus présents et populaires (musique, cinéma) fait du poète l'un des interprètes privilégiés de l'engagement social.
Hagit Grossman est présente dans les media. Sa poésie, lue, interprétée, est très souvent liée à l'expression musicale.

http://hagit1976.wordpress.com/

 

 

 

 

 

  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of Ireland
  • Scottish Government EU Office
  • Commission européenne
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • MuntPunt
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Greenlandic Writers Association
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • It Skriuwersboun
  • Yunus Emre Institute
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of Andorra
  • Swedish Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Czech Centre Brussels
  • LOFT 58
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Danish Cultural Institute