Find a poet

Latest updates

Arvis VIGULS

VIGULS Arvis

Poems

Durvis

 

Arvis Viguls (1987) is a poet, author of radio programmes on Latvian literature and translator from Spanish and English. He studied Spanish culture at Latvian Academy of Culture and is now studying history and theory of art and culture at Latvian Art Academy. His debut book Istaba (The Room, Riga, Satori, 2009) was awarded the Poetry Days Prize and won the author a creative grand from Ventspils International Writers’ and Translators’ House His translations of poems by Joseph Brodsky published in The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

 

Arvis Viguls (1987) est un poète, auteur de programmes radio sur la littérature lettone et traducteur du letton à l’espagnole et à l’anglais. Il a étudié la culture espagnole à l’Académie de la Culture de Lettonie et est maintenant en train d’étudier l’histoire et la théorie de l’art et de la culture à l’Académie d’Art de Lettonie. Son premier livre Istaba (La Chambre, Riga, Satori, 2009) a reçu le Prix Journées des Poésie ce qui lui a valu l’obtention d’une prime de Ventspils International Writers’ and Translators’ House. Ces traductions de poèmes de Joseph Brodsky ont été publiées dans The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

  • Ville de Bruxelles
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of Andorra
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Commission européenne
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Embassy of Ireland
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Greenland Representation to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • MuntPunt
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • LUCA School of Arts
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of Sweden
  • It Skriuwersboun
  • Danish Cultural Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • LOFT 58
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua