Arvis VIGULS

VIGULS Arvis

Poems

Durvis

 

Arvis Viguls (1987) is a poet, author of radio programmes on Latvian literature and translator from Spanish and English. He studied Spanish culture at Latvian Academy of Culture and is now studying history and theory of art and culture at Latvian Art Academy. His debut book Istaba (The Room, Riga, Satori, 2009) was awarded the Poetry Days Prize and won the author a creative grand from Ventspils International Writers’ and Translators’ House His translations of poems by Joseph Brodsky published in The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

 

Arvis Viguls (1987) est un poète, auteur de programmes radio sur la littérature lettone et traducteur du letton à l’espagnole et à l’anglais. Il a étudié la culture espagnole à l’Académie de la Culture de Lettonie et est maintenant en train d’étudier l’histoire et la théorie de l’art et de la culture à l’Académie d’Art de Lettonie. Son premier livre Istaba (La Chambre, Riga, Satori, 2009) a reçu le Prix Journées des Poésie ce qui lui a valu l’obtention d’une prime de Ventspils International Writers’ and Translators’ House. Ces traductions de poèmes de Joseph Brodsky ont été publiées dans The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

  • Scottish Government EU Office
  • Yunus Emre Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Czech Centre Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of Andorra
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of Sweden
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Austrian Cultural Forum
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Ville de Bruxelles
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • LOFT 58
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Istituto Italiano di Cultura
  • MuntPunt
  • Embassy of Ireland
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • LUCA School of Arts
  • Commission européenne
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union