Giccs vers

Giccs vers

(részlet)

Én azt közlöm, ami egyértelmű. Hogy a legnagyobb
giccsben lehetetlen, hogy ne vágna egybe az
értelem és a csillogás.
Én nem félek a csillogástól, hanem magamba fogadom
az ezüst pikkelyű, halaktól hemzsegő patakokat,
amelyek a petevezetéken keresztül folynak át
a megváltásig.

Poème kitsch

(extrait)

Moi, je transmets ce qui est évident.
Qu’il est impossible que, dans le plus grand
kitsch, le sens et la brillance ne fusionnent pas.
Moi, je n’ai pas peur de la brillance, mais
j’accueille en moi les ruisseaux grouillant
de poissons aux écailles argentées, qui coulent
à travers les trompes utérines
jusqu’à la rédemption.
 
Traduction : Csaba Bartos

Kitsch gedicht

(fragment)

Ik breng over wat duidelijk is.

Dat het in de grootste kitsch onmogelijk is dat

rede en schittering niet samenvallen.

Ik ben niet bang voor schittering, maar omarm de stromen

vol zilver geschubde vissen, die door de

eileiders stromen richting verlossing.

En toch, jullie klagen dat dit moet stoppen,

dat het geen zin heeft.

Vertaling: Csaba Bartos

  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Greenland Representation to the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Andorra
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of Ireland
  • MuntPunt
  • Swedish Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Lithuanian Culture Institute
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Czech Centre Brussels
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Danish Cultural Institute
  • It Skriuwersboun
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Sweden
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Cultural Forum
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Commission européenne
  • LOFT 58
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Instituto Cervantes Brussels