***

***

Eg spurdi

hjálpirótina

hvat eg fekk gjørt

so hon treivst betur hjá mær

hon bað meg tosa

um pápa

um allar men í urtagarðinum

***

I asked

the rose root

what I could do

so that it would thrive in my surroundings

she asked me to talk

about my dad

about all the men in my garden

Translation: Beinir Bergsson

***

J'ai demandé

à l'orpin rose

comment faire

pour qu'il s'épanouisse mieux chez moi

il m'a prié de parler

de mon père

de tous les hommes dans le jardin

Traduction : Inès Jørgensen et Malan Marnersdóttir

***

Ik vroeg

de rozewortel

wat ik kon doen

zodat ze het meer naar haar zin zou hebben

ze vroeg me over mijn vader

te vertellen

over alle mannen in de tuin

Vertaling: Roald van Elswij

Poet

BERGSSON Beinir

BERGSSON Beinir

Poems

***

  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Swedish Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Yunus Emre Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Ireland
  • Embassy of Andorra
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Instituto Cervantes Brussels
  • It Skriuwersboun
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Commission européenne
  • Embassy of Sweden
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Czech Centre Brussels
  • LOFT 58
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • MuntPunt
  • Lithuanian Culture Institute
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura