“შეკითხვები”

“შეკითხვები”

სად

წავიდნენ შეკითხვები,

რომლებიც მთელი ცხოვრება დაგდევდნენ,

მაგრამ პასუხი

არასდროს აღირსე -

გეგონა, მერეც მოასწრებდი

 

ისინი იქცნენ ადამიანებად

და მზად არიან შურისძიებისთვის


 

“შეკითხვები” - Zviad Ratiani from Transpoesie on Vimeo.

Questions

Where are all those questions

that have been hovering over you

but you never deigned to answer

thinking you still had time.

 

They have turned into humans

ready to take revenge.

Translation: Zviad Ratiani


“შეკითხვები” - Zviad Ratiani from Transpoesie on Vimeo.

“Les questions”

Où ont disparu toutes ces questions

Qui ont hanté ton esprit toute ta vie ?

Celles que tu n’as jamais honoré par réponse.

Tu as cru disposer de temps dans l’avenir.

 

Elles se sont transformées en humains

Et sont prêtes à présent à se venger.

Traduction : Tamar Pataridze


 

“შეკითხვები” - Zviad Ratiani from Transpoesie on Vimeo.

„Vragen“

waar

zijn de vragen gebleven,

die me vanaf het begin op de hielen zaten,

en waar ik nooit

een antwoord op probeerde te vinden -

ik dacht dat regel ik later wel

 

ze namen de gestalte van mensen aan

en ze staan klaar om wraak te nemen

Vertaling: Ingrid Degraeve


 

“შეკითხვები” - Zviad Ratiani from Transpoesie on Vimeo.

  • It Skriuwersboun
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Czech Centre Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Austrian Cultural Forum
  • MuntPunt
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of Andorra
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • Ville de Bruxelles
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • LOFT 58
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Commission européenne
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of Sweden
  • Swedish Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Danish Cultural Institute
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Istituto Italiano di Cultura