+++

+++

 

Manas rokas būs karstas vienmēr

Kur cept pankūkas lai tevi pabarotu

Tavus sviedrus es smērēšu uz sviestmaizes

Tu smaržosi pēc veļaspulvera

Bet tavu apsēstību ar sevi noklātu indigo mežģīnēm

Izsolīsim lietišķās mākslas muzejiem

Pēc trim gadiem tu nāksi uz manu

Rentgenuzņēmumu izstādi


Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

+++

 

My hands will always be hot

so I can fry pancakes on them to feed you

I’ll spread your sweat on a sandwich

and you’ll smell like laundry detergent

We’ll auction off your obsession with yourself wrapped in indigo lace

to museums of decorative arts

In three years’ time you’ll come to an exhibition of

my X-rays

Translation: Mārta Ziemelis and Richard O’Brian


Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

+++

 

Mes mains seront chaudes toujours

Et j'y ferai des crêpes pour te nourrir

Ta sueur j’étalerai sur des tartines beurrées

Tu auras une odeur de lessive

Mais ton obsession de toi-même drapée de dentelle indigo

Nous la vendrons au plus offrant des musées d’art décoratif

Trois ans plus tard tu viendras visiter

L’exposition de mes radiographies

Traduction: Nicolas Auzanneau


Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

+++

 

Mijn handen zullen altijd heet zijn

om er pannenkoeken voor je op te bakken

Je zweet smeer ik uit op een boterham

waardoor je naar waspoeder ruikt

Jouw obsessie met jezelf gewikkeld in indigo-kant

veilen we aan musea voor decoratieve kunst

Over drie jaar verschijn je op een tentoonstelling

van mijn röntgenstralen

 

Via het Engels in het Nederlands vertaald door Jan Willem Bos



 

Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of Andorra
  • Danish Cultural Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Austrian Cultural Forum
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Commission européenne
  • Embassy of Ireland
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Swedish Institute
  • Lithuanian Culture Institute
  • MuntPunt
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Greenland Representation to the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • LUCA School of Arts
  • LOFT 58
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Ville de Bruxelles