Iubesc acel oraş

Iubesc acel oraş

aş vrea ca dimineaţa asta să aibă mâinile tale
pentru că noaptea a fost adâncă şi rece
„adâncă şi rece”, am putea spune

ca o gură de filosof
rătăcită printre file
întunecate

aş vrea ca dimineaţa asta să aibă spatele tău:
talger acoperit de o piele trandafirie,
sub care pulsează aştrii prietenoşi

iubesc acel oraş îndepărtat
în care au botezat lumina
blândă a înserării
cu numele tău.

j’aime cette ville

j’aimerais que ce matin ait tes mains
car la nuit fut profonde et froide
« profonde et froide », pourrait-on dire

telle la bouche du philosophe
perdue parmi des pages
obscures

j’aimerais que ce matin ait ton dos :
balance couverte d’une peau rosâtre
sous laquelle palpitent des astres bienveillants

j’aime cette ville lointaine
dans laquelle on a baptisé la lumière
douce de la brune
de ton nom.

Traduction : Gil Mesange

ik hou van die stad

ik zou willen dat deze morgen je handen had
want de nacht is diep en koud geweest
‘diep en koud,’ had men kunnen zeggen

als de mond van een filosoof
verdwaald
tussen duistere bladeren

ik zou willen dat deze morgen je rug had:
een weegschaal overtrokken met een roze huid,
waaronder welwillende sterren flonkeren

ik hou van die stad in de verte
waarin het milde licht
van de avondschemering
jouw naam meekreeg.

Vertaling: Jan H. Mysjkin

  • Embassy of Ireland
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Commission européenne
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Austrian Cultural Forum
  • Czech Centre Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of Sweden
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • MuntPunt
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • Scottish Government EU Office
  • It Skriuwersboun
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • LUCA School of Arts
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Ville de Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Swedish Institute
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Danish Cultural Institute
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • LOFT 58
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Embassy of Andorra
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Greenland Representation to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua