[Untitled]

[Untitled]

 

Giuro che salverò la delicatezza mia la delicatezza del poco e del niente del poco poco, salverò il poco e il niente il colore sfumato, l’ombra piccola l’impercettibile che viene alla luce il seme dentro il seme, il niente dentro quel seme. Perché da quel niente nasce ogni frutto. Da quel niente tutto viene

 

 

 

[Untitled]

 

Je jure que je préserverai la fragilité de mon être la fragilité du peu et du rien de l’infime, préserverai-je le peu et le rien la nuance voilée, l’ombre légère l’imperceptible qui voit la lumière le germe dans la semence, le rien dans le germe. Car de ce rien naît chaque fruit. De ce rien tout émerge.

 

 

Traduction : Alcmene

 

 

 

[Untitled]

 

Zweren zal ik op het behoud van mijn broze zijn een tere zweem van iets en niets van onbeduidend, zal ik iets of niets behouden ‘n onbestemde tint, ‘n nietige schim het onzichtbare ontloken de kiem in het zaad, het ontkiemde niets. Want uit dat niets  ontspruit elke vrucht. Uit dat niets komt alles voort.

 

 

Vertaling: Alcmene

 

 

  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Sweden
  • Danish Cultural Institute
  • LOFT 58
  • Embassy of Andorra
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of Ireland
  • Greenland Representation to the European Union
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • It Skriuwersboun
  • Ville de Bruxelles
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Commission européenne
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Yunus Emre Institute
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Istituto Italiano di Cultura
  • MuntPunt
  • Swedish Institute
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • Czech Centre Brussels
  • Hungarian Cultural Institute Brussels