Sobre la mediocridad (2010)

Sobre la mediocridad (2010)

No nos enseñaron a nadar

y en poco tiempo

aprendimos a ahogarnos.


La espuma era larga,

la cresta amarga y sonora.


Estallaba gota a gota

el aire

contra su propio cadáver.


No nos enseñaron a remar

y el temporal precipitó un naufragio.


La balsa, para la medusa

 

 

 

 

 

Sur la médiocrité (2010)

                    Traduction : Caroline Hanse

Ils ne nous ont pas appris à nager

et en peu de temps

nous avons appris à nous noyer.


L’écume était longue,

la crête amère et sonore.


Goutte à goutte éclatait

l’air

contre son propre cadavre.


Ils ne nous ont pas appris à ramer

et la tempête précipita un naufrage.


Le radeau, pour la méduse

 

 

 

 

 

Over de middelmatigheid (2010)

                         Vertaling: Bart Vonck

Ze hebben ons niet leren zwemmen

en we wisten algauw

hoe we konden verdrinken.


Het schuim was breed,

de golftop bitter en galmend.

Druppelsgewijs ontplofte

de lucht

tegen zijn eigen lijk.


Ze hebben ons niet leren roeien

en de storm versnelde een schipbreuk.


Het vlot, voor de Medusa.

 

 

 

 

 

  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Lithuanian Culture Institute
  • Swedish Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Czech Centre Brussels
  • LOFT 58
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • LUCA School of Arts
  • Austrian Cultural Forum
  • MuntPunt
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of Andorra
  • Greenlandic Writers Association
  • Greenland Representation to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Ville de Bruxelles
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Commission européenne
  • Danish Cultural Institute
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of Ireland
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • It Skriuwersboun
  • Yunus Emre Institute