Nire insomnioa

Nire insomnioa

Nire insomnioa Wyoming edo beste edozein estatu karratu
Nire insomnioa idi baten sabel taupatia
Nire insomnioa erdian elkar topatuko dugulakoan tunel bat zulatzen
                                          zure insomniorantz
Nire insomnioa ez da nirea idatz nezake arbelean ehun aldiz
Nire insomnioa ez da nirea
Nire insomnioa ez da nirea
                                           eguneko lehen argia nirea ez den ber gisan.

Mon insomnie

Mon Insomnie le Wyoming ou n’importe quel état carré

Mon insomnie le ventre battant d’un bœuf

Mon insomnie esperant que nous nous retrouverons en son milieu

                          creusant un tunel vers ton insomnie

Mon insomnie ne m’appartient pas je pourrais l’écrire cent fois sur le tableau 

Mon insomnie ne m’appartient pas

Mon insomnie ne m’appartient pas

                                                       comme la première lueur du jour qui ne m’appartient pas.

Traduction: Itxaro Borda

Slapeloosheid

Mijn slapeloosheid Wyoming of om het even welke vierkante staat

Mijn slapeloosheid de lillende buik van een rund

Mijn slapeloosheid en de hoop dat we elkaar terugvinden in haar midden terwijl we een tunnel naar jouw

                                           slapeloosheid graven

Mijn slapeloosheid is niet van mij ik kon het wel honderd keer op het bord schrijven

Mijn slapeloosheid is niet van mij

Mijn slapeloosheid is niet van mij

                                                    zoals het eerste gloren van de dag niet van mij is

Vertaling: Bart Vonck

  • Commission européenne
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of Andorra
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Greenlandic Writers Association
  • Scottish Government EU Office
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Danish Cultural Institute
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Austrian Cultural Forum
  • Swedish Institute
  • Embassy of Ireland
  • Greenland Representation to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Embassy of Sweden
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • LOFT 58
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • It Skriuwersboun
  • Czech Centre Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • MuntPunt