***

***

Eg spurdi

hjálpirótina

hvat eg fekk gjørt

so hon treivst betur hjá mær

hon bað meg tosa

um pápa

um allar men í urtagarðinum

***

I asked

the rose root

what I could do

so that it would thrive in my surroundings

she asked me to talk

about my dad

about all the men in my garden

Translation: Beinir Bergsson

***

J'ai demandé

à l'orpin rose

comment faire

pour qu'il s'épanouisse mieux chez moi

il m'a prié de parler

de mon père

de tous les hommes dans le jardin

Traduction : Inès Jørgensen et Malan Marnersdóttir

***

Ik vroeg

de rozewortel

wat ik kon doen

zodat ze het meer naar haar zin zou hebben

ze vroeg me over mijn vader

te vertellen

over alle mannen in de tuin

Vertaling: Roald van Elswij

Poet

BERGSSON Beinir

BERGSSON Beinir

Poems

***

  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Czech Centre Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • It Skriuwersboun
  • Yunus Emre Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • MuntPunt
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Andorra
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Swedish Institute
  • Commission européenne
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Embassy of Ireland
  • LOFT 58
  • Lithuanian Culture Institute
  • Austrian Cultural Forum
  • Greenland Representation to the European Union
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren