***

***

Jste moje děti.

Jste moje staré děti.

Nemocné děti, jaké si žádný rodič nepřeje.

Skutečným dětem jste pro smích.

Nejde vás zcela vyloučit, nejde vás zcela integrovat.

Pokud jste ale jen nějakým omylem,

pak odmítám všechno,

co je správné.

***

Vous êtes mes enfants.

Vous êtes mes vieux enfants.

Des enfants malades, comme aucun parent n’aimerait en avoir.

Aux yeux des vrais enfants, vous êtes ridicules.

Impossible de vous exclure ni de vous intégrer complètement.

Mais si vous n’êtes qu’une erreur,

alors je refuse tout

ce qui est juste.

Traduction : Benoit Meunier

***

Jullie zijn mijn kinderen.

Jullie zijn mijn oude kinderen.

Zieke kinderen zoals geen ouder zich toewenst.

Als echte kinderen tot vermaak.

Men kan jullie niet geheel uitsluiten,

men kan jullie niet geheel integreren.

Als jullie alleen maar een vergissing zijn,

wijs ik alles van de hand

wat gelukt is.

Vertaling: Kees Mercks

 

Poet

MACL Ondřej

MACL Ondřej

Poems

***

  • Czech Centre Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • MuntPunt
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • It Skriuwersboun
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Commission européenne
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Sweden
  • Greenland Representation to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of Ireland
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Lithuanian Culture Institute
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Cultural Forum
  • LOFT 58
  • Greenlandic Writers Association
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Andorra
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Swedish Institute
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • LUCA School of Arts
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Danish Cultural Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels