Gure bizitzako urterik onenak

Gure bizitzako urterik onenak

 

Egiaren bat atzeratu.

Gezurren bati aurrerantz bultza.

Intuizio eskukada bat erein.

Ausardiari maldan behera joaten utzi.

Amodioren bat itsu-itsuan sinestu.

Zalantzaren bat desaktibatu.

 

Mozkortu, erre eta amorrua lasterka hustu.

 

Eta ezer ez dakizula eskuetan lehertu.

 

 

 

 

 

The Best Years Of Our Lives

 

 

Postpone a truth.

Drive a lie forward.

Sow a handful of intuitions.

Let your courage roll downhill.

Believe blindly in a love.

Deactivate a doubt.

 

Get drunk, smoke, empty your rage in a rush.

 

And may nothing explode in your hands.

 

Translation: Kristin Addis

 

 

 

 

 

Los mejores años de nuestra vida

 

Retrasa alguna certeza.

Impulsa la inercia de alguna mentira.

Siembra un manojo de intuiciones.

Deja que tu valentía ruede cuesta abajo.

Confía ciegamente en ese amor.

Desactiva alguna que otra duda.

 

Fuma, emborráchate, vacía tu rabia a puro trote.

 

Y que entre las manos nada te explote. 

 

 

 

 

 

Les Meilleures Annees de notre vie

 

Retarder une vérité.

Pousser en avant un mensonge.

Semer une poignée d’intuitions.

Laisser son courage dévaler la pente.

Croire aveuglement à cet amour.

Désactiver un doute.

 

S’enivrer, fumer et vider la rage en courant.

 

Et que rien n’explose entre tes mains.

 

Traduction : Itxaro Borda

 

 

 

 

 

De beste jaren van ons leven

 

Een waarheid uitstellen.

Een leugen voortduwen.

Een handvol intuïties zaaien.

Toestaan dat het met je moed bergafwaarts gaat.

Blind in een liefde geloven.

Een twijfelgeval uitschakelen.

 

Je bezatten, roken en ijlings je woede ledigen.

 

En dat in je handen niets ontploft.

 

Vertaling: Bart Vonck (2017)

 

 

 

 

  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Ville de Bruxelles
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Danish Cultural Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Yunus Emre Institute
  • LOFT 58
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of Andorra
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of Sweden
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Scottish Government EU Office
  • Embassy of Ireland
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • It Skriuwersboun
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Commission européenne
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Austrian Cultural Forum
  • Czech Centre Brussels
  • MuntPunt
  • LUCA School of Arts