Margarida VALE DE GATO

VALE DE GATO Margarida

Poems

Margarida Vale de Gato is the author of the poetry collection Mulher ao Mar (2010), and of its successsive expanded editions, Mulher ao Mar Retorna (2013), Mulher ao Mar e Grinalda (2018) e Mulher ao Mar e Corsárias (2023). She has also published the poetry books Lançamento (2016) and Atirar para o Torto (2021, shortlisted for the Oceanos, PEN, Poetry DST and Casino da Póvoa poetry prizes). Recipient of the 2012 Alberto de Lacerda Translation Award, she translates French and English authors like W. B. Yeats, Edgar Allan Poe, Henri Michaux, René Char, Nathalie Sarraute, Lewis Carroll, Jack Kerouac, Sharon Olds, Alice Munro, Marianne Moore, Kathy Acker and Vladimir Nabokov.
She is Associate Professor in the English Department of the Faculty of Letters of the University of Lisbon, where she teaches in the areas of American Studies and Translation, having earned, in 2008, a PhD with a thesis on the reception of Edgar Allan Poe in modern Portuguese poetry. As a full research member of ULICES (University of Lisbon Centre of English Studies), she published several essays within her research interests, such as Edgar Allan Poe em Portugal (2009), Translated Poe and Anthologizing Poe: Editions, Translations, and (Trans)National Canons (co-edited with Emron Esplin, respectively in 2014 and 2020).
Represented in international online fora such as Poetry International and Lyrikline, she is also the co-author, with Rui Costa, of the play Delisgar e Voltar a Ligar (To Switch Off and On Again, 2011).

  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Lithuanian Culture Institute
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Swedish Institute
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Greenland Representation to the European Union
  • Commission européenne
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of Andorra
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Embassy of Sweden
  • Yunus Emre Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of Ireland
  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • MuntPunt
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Scottish Government EU Office
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Czech Centre Brussels
  • LOFT 58
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium